CNN — Віце-президент Камала Гарріс зіткнулася з важкими питаннями про те, як вона заплатить за свої економічні плани, чи не надто повільно демократи впроваджують заходи безпеки на кордоні, як вона протистоятиме Росії через її війну в Україні та багато іншого в широкому діапазоні «60 хвилин», яке вийшло в ефір у понеділок.
Зустріч кандидата в президенти від Демократичної партії з CBS відбувається на тлі медіа-бліцу, який також ставить Гарріс перед більш доброзичливими інтерв’юерами з більш цільовою аудиторією. Її інтерв’ю з Алексом Купером, ведучим популярного подкасту «Call Her Daddy», вийшло в прямому ефірі в неділю. У вівторок вона відвідає телевізійну програму ABC «The View», зустрінеться з Говардом Стерном і з’явиться на CBS «The Late Show» зі Стівеном Колбертом. Потім, у четвер, вона збирається взяти участь у ратуші Univision.
Оскільки наразі більше не заплановано дебатів між Харрісом і колишнім президентом Дональдом Трампом, ця низка інтерв’ю може дати найкращі можливості для несподіваних моментів, які створять новини в останньому чотиритижневому спринті до дня виборів.
Ось п’ять висновків із зустрічі Гарріс з «60 хвилин»:
———-
CNN — Vice President Kamala Harris faced tough questions about how she’d pay for her economic plans, whether Democrats were too slow to enact border security measures, how she’d confront Russia over its war in Ukraine and more in a wide-ranging “60 Minutes” interview that aired Monday.
The Democratic presidential nominee’s sit-down with CBS comes amid a media blitz that is also putting Harris in front of friendlier interviewers with more targeted audiences. Her interview with Alex Cooper, host of the popular “Call Her Daddy” podcast, went live Sunday. On Tuesday she’ll visit ABC’s “The View,” sit down with Howard Stern and appear on CBS’ “The Late Show” with Stephen Colbert. Then, on Thursday, she’s set to participate in a Univision town hall.
With no more debates between Harris and former President Donald Trump currently scheduled, this slate of interviews could present the best opportunities for surprising and news-making moments in the final four-week sprint to Election Day.
Here are five takeaways from Harris’ sit down with “60 Minutes”:
Гарріс каже, що Конгрес повинен діяти щодо безпеки кордонів / Harris says Congress must act on border security
Коли її запитали про підхід адміністрації президента Джо Байдена до імміграційної політики, Гарріс стверджувала, що міграція є «давньою проблемою», і відмовилася відповісти, чи варто було владі вжити заходів раніше.
З самого початку адміністрація Байдена зіткнулася з рекордною міграцією в Західній півкулі, яка сильно постраждала від пандемії коронавірусу. Протягом останніх трьох років офіційні особи США боролися зі сплесками мігрантів на південному кордоні.
Відповідаючи на запитання, чому адміністрація не вжила жорстких заходів раніше, Гарріс згадала законопроект про імміграцію, запропонований Конгресу на початку 2021 року, і розкритикувала республіканців за те, що вони відхилили нещодавній двопартійний законопроект про кордон після того, як Трамп закликав їх відхилити його.
Кореспондент CBS Білл Вітакер запитав: «Але в перші три роки вашого правління був історичний потік нелегальних іммігрантів, які перетинали кордон. Власне кажучи, відвідувачі зросли в чотири рази порівняно з останнім роком президента Трампа. Чи було помилкою настільки послабити імміграційну політику, як це зробили ви?»
«Це давня проблема. І рішення під рукою. І буквально з першого дня ми пропонували рішення», — сказала Гарріс.
На питання про рекордну кількість перетинів і про те, чи слід було вживати додаткових заходів раніше, Гарріс відмовилася відповідати, зосередившись замість цього на нещодавніх діях, які призвели до різкого зниження кількості перетинів і поклали обов’язок діяти на Конгрес.
———-
Harris maintained migration is a “longstanding problem” when asked about President Joe Biden’s administration’s approach to immigration policies and refused to answer whether officials should’ve cracked down sooner.
From the outset, the Biden administration faced record migration in the Western Hemisphere, which was hard hit by the coronavirus pandemic. Over the last three years, US officials grappled with migrant surges at the southern border.
Asked why the administration didn’t crack down earlier, Harris cited an immigration bill proposed to Congress in early 2021 and slammed Republicans for tanking a recent bipartisan border bill after Trump urged them to reject the measure.
CBS correspondent Bill Whitaker asked: “But there was an historic flood of undocumented immigrants coming across the border the first three years of your administration. As a matter of fact, arrivals quadrupled from the last year of President Trump. Was it a mistake to loosen the immigration policies as much as you did?”
“It’s a longstanding problem. And solutions are at hand. And from day one, literally, we have been offering solutions,” Harris said.
Pressed on the record number of crossings and whether more action should’ve been taken sooner, Harris refused to answer, focusing instead on recent action that has resulted in a drastic drop in crossings and putting the onus on Congress to act.
Жодної зустрічі з Путіним сам-на-сам / No one-on-one meeting with Putin
Гарріс сказала, що вона не буде зустрічатися на двосторонній основі з президентом Росії Володимиром Путіним для переговорів щодо припинення війни в Україні.
«Україна має сказати про майбутнє України», – сказала вона.
Гарріс сказала, що «не буде успіху в припиненні цієї війни без участі України та статуту ООН у тому, як виглядає цей успіх».
Віце-президент ухилилася від відповіді, чи підтримає вона зусилля щодо розширення Організації Північноатлантичного договору або НАТО, щоб включити до неї Україну, сказавши, що «розбереться, якщо і коли це дійде до цього моменту».
«Це всі питання, якими ми будемо займатися, якщо і коли це дійде до того моменту. Прямо зараз ми підтримуємо здатність України захистити себе від неспровокованої агресії Росії», – сказав Гарріс.
Вона сказала, що якби Трамп був президентом, «Путін сидів би зараз у Києві», маючи на увазі українську столицю.
«Він говорить про те, що він може закінчити це в перший день. Ви знаєте, що це? Йдеться про капітуляцію», – сказав Гарріс.
Гарріс зустрілася з президентом України Володимиром Зеленським у Білому домі минулого місяця, де вона підтвердила свою непохитну підтримку країни.
«Як я чітко дала зрозуміти під час наших шести попередніх зустрічей і під час жорстокої агресії та війни Путіна проти України, я непохитно підтримую народ України», — сказала Гарріс. «Я пишався тим, що стояла на боці України – я буду й надалі підтримувати Україну, і я буду працювати, щоб забезпечити перемогу України в цій війні, щоб вона була безпечною, захищеною та процвітаючою».
———-
Harris said she would not meet bilaterally with Russian President Vladimir Putin to negotiate a solution to end the war in Ukraine.
“Ukraine must have a say in the future of Ukraine,” she said.
Harris said that there “will be no success in ending that war without Ukraine and the UN charter participating in what that success looks like.”
The vice president avoided answering whether she would support the effort to expand the North Atlantic Treaty Organization, or NATO, to include Ukraine, saying she would “deal with if and when it arrives at that point.”
“Those are all issues that we will deal with if and when it arrives at that point. Right now, we are supporting Ukraine’s ability to defend itself against Russia’s unprovoked aggression,” Harris said.
She said if Trump were president, “Putin would be sitting in Kyiv right now,” referring to the Ukrainian capital.
“He talks about, oh, he can end it on day one. You know what that is? It’s about surrender,” Harris said.
Harris met with Ukrainian President Volodymyr Zelensky at the White House last month, where she reiterated her unwavering support for the country.
“As I have made clear on our six previous meetings and throughout Putin’s brutal aggression and war against Ukraine, my support to the people of Ukraine is unwavering,” Harris said. “I’ve been proud to stand with Ukraine – I will continue to stand with Ukraine, and I will work to ensure Ukraine prevails in this war, to be safe, secure and prosperous.”
Альянс Гарріс та Чейні на виставці / Harris and Cheney’s alliance on display
Одного разу в інтерв’ю Гарріс була разом у Ріпоні, штат Вісконсін, де стверджували, що це місце народження Республіканської партії, з колишнім членом палати представників штату Вайомінг Ліз Чейні.
Чейні, яку минулого року було відсторонено на праймеріз через її роль у розслідуванні Палати представників щодо нападу прихильників Трампа на Капітолій США 6 січня 2021 року, підтримала Гарріс та виступила на мітингу в ключовому штаті, що перебуває в стані коливання, минулого тижня.
«Я сподіваюся, що якби ви сказали мені чотири роки тому: «Наша Конституція опиниться під загрозою, і для сторін буде вкрай важливо об’єднатися та підтримати віце-президента Гарріс, тому що вона захищатиме верховенство права». — Я знаю, що я б сказала: «Це саме те, що я зроблю», — сказала Чейні CBS.
Коли її запитали, чи уявляла вона собі кампанію разом із Чейні чотири роки тому, Гарріс відповіла тепло.
«Це було б чудово», — сказала Гарріс, коли вона та Чейні засміялися.
«Вона справді дипломатична», — пожартувала Чейні.
———
The interview at one point featured Harris together in Ripon, Wisconsin – claimed to be the birthplace of the Republican Party – with former Wyoming Rep. Liz Cheney.
Cheney, who was ousted in a primary last year over her role in the House’s investigation into Trump supporters’ January 6, 2021, attack on the US Capitol, endorsed Harris and spoke at a rally in the key swing state last week.
“I hope that if you had said to me four years ago, ‘Our Constitution is going to be under threat and it’s gonna be crucial for the parties to come together and to support Vice President Harris because she’ll defend the rule of law’ — I know I would’ve said, ‘That’s exactly what I’ll do,’” Cheney told CBS.
When asked if she’d imagined campaigning alongside Cheney four years ago, Harris responded warmly.
“That’d be great,” Harris said, as both her and Cheney laughed.
“She’s really diplomatic,” Cheney joked.
Вальц каже, що Гарріс сказала йому бути обережнішим зі своїми словами / Walz says Harris told him to be more careful with his words
Пізніше в ньому також фігурував напарник Гарріс, губернатор Міннесоти Тім Вальц, який зіткнувся з навідливими запитаннями щодо минулих заяв, які розбирали республіканці та преса після того, як він став вибором віце-президента.
Він визнав, що зробив неправдиві заяви щодо свого військового досьє та про те, що перебував у Гонконзі під час заворушень на площі Тяньаньмень. Але він сказав, що ці моменти були «вираженням емоцій, розповіддю історії, неправильним визначенням дати», на відміну від того, щоб бути «патологічним брехуном, як Дональд Трамп».
Тим не менш, Вальц сказав, що Гарріс заохотила його уважніше підбирати слова.
«Вона сказала: «Тіме, ти знаєш, тобі потрібно бути трохи обережнішим у тому, як ти говориш речі», що б це не було», — сказав Вальц.
——-
Later, it also featured Harris’ running mate, Minnesota Gov. Tim Walz, who has faced probing questions about past statements that had been dissected by Republicans and the press after he became the vice presidential pick.
He acknowledged making false claims about his military record and about being in Hong Kong during Tiananmen Square unrest. But he said those moments were “expressing emotion, telling a story, getting a date wrong,” as opposed to being “a pathological liar like Donald Trump.”
Still, Walz said Harris had encouraged him to choose his words more carefully.
“She said, ‘Tim, you know, you need to be a little more careful on how you say things,’ whatever it might be,” Walz said.
Гарріс критикує рішення Трампа відмовитися від інтерв’ю «60 хвилин» / Harris slams Trump’s decision to drop out of ’60 Minutes’ interview
Кореспондент CBS Скотт Пеллі заявив у понеділок увечері на початку трансляції найпопулярнішого інформаційного журналу в країні: Трамп відмовився від свого інтерв’ю «60 Minutes» після того, як його кампанія погодилася на це і запланувала зустріч у своєму маєтку в Мар-а-Лаго. .
У жовтні 2020 року Трамп поспілкувався з кореспондентом «60 хвилин» Леслі Шталь і раптово припинив інтерв’ю, коли він, очевидно, заперечував проти запитань Шталь. Минулого тижня Трамп сказав журналістам у Вісконсині, що «хотів би отримати вибачення» за це інтерв’ю, перш ніж сісти за інше.
Останніми тижнями колишній президент переважно відповідав на запитання лише доброзичливих інтерв’юерів, у тому числі Fox News.
«Якщо він не збирається дати вашим глядачам можливість вести змістовну, вдумливу розмову, запитання та відповіді з вами, тоді дивіться його мітинги», — сказала Гарріс Вітакеру.
«Ви почуєте розмови про нього самого та про всі його особисті образи. І те, що ви не почуєте, це все про вас, слухача. Ви не почуєте про те, як він збирається згуртувати країну, знайти спільну мову», – сказала вона. «І, Білле, тому я вірю всією душею і серцем, що американський народ готовий перегорнути сторінку».
——-
Trump backed out of his “60 Minutes” interview after his campaign had agreed to it and scheduled a sit-down at his Mar-a-Lago estate, CBS correspondent Scott Pelley said Monday night at the start of the nation’s most-watched newsmagazine’s broadcast.
Trump sat down with “60 Minutes” correspondent Lesley Stahl in October 2020 and abruptly ended the interview when he apparently objected to Stahl’s questions. Trump told reporters in Wisconsin last week that he’d “like to get an apology” for that interview before sitting down for another one.
The former president has largely only taken questions from friendly interviewers, including Fox News, in recent weeks.
“If he is not going to give your viewers the ability to have a meaningful, thoughtful conversation, question and answer with you, then watch his rallies,” Harris told Whitaker.
“You’re going to hear conversations that are about himself and all of his personal grievances. And what you will not hear is anything about you, the listener. You will not hear about how he is going to try to bring the country together, find common ground,” she said. “And, Bill, that is why I believe in my soul and heart, the American people are ready to turn the page.”
Ерік Бреднер, Прісцилла Альварес та Ебоні Девіс, CNN / By Eric Bradner, Priscilla Alvarez and Ebony Davis, CNN
Аарон Пелліш із CNN взяв участь у цьому звіті / CNN’s Aaron Pellish contributed to this report.