Очевидним є те, що в Україні українська мова, мова так званої титульної, корінної і найчисленнішої нації не є повноприсутньою в суспільному житті. Вона витіснена на периферію засобів масової інформації, наукового життя, зрештою і військового побуту.
Працездатність української мови паралізується, а таким чином гальмується і її внутрішній розвиток, звужується простір спілкування нації», – цитуючи Івана Дзюбу, автор збірника виокремлює найважливіші мовні проблеми в сучасній Україні. Іван Забіяка зосереджує увагу на законах мови, на двомовному просторі в Україні, на материнській мові, яка вона, мовнокультурному світі кладовищ, тлумачить фразеологізм «Моя хата з краю…» та розглядає інші мовні проблеми. Ця книга веде читача дорогою роздумів, пошуку вільних і сильних українців, які розуміють, що таке мова.
Іван Михайлович завжди перебуває в епіцентрі реального мовлення, але нереальної мовної норми. Витоки цього феномену автор бачить в тому, що від 30-х років минулого сторіччя влада навально перетворювала українців у носіїв «недоукрмови», «перекособочених двомовців», суржикомовців. Тож більшість практичного матеріалу, наведеного у збірнику, автор черпав з усного та писемного мовлення українців.
Не маємо сумнівів, що праця Івана Забіяки стане помітним явищем в українському мовознавстві, оскільки вона містить цінні висновки. Крім того, вона обов’язково посяде гідне місце серед науково-популярних розвідок державотворчого змісту, бо закликає нас бути в обороні своєї мовної автохтонності.
Віримо, що читачі гідно оцінять самовіддану та подвижницьку працю Івана Забіяки на українській ниві.
Світлана ШЕВЧУК, завідувач кафедри культури української мови Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, професор
МАЄМО…
Телепростір та інтернет, а нерідко і провладні кабінети заполонили «говорящіє» чужинською мовою, мовою наших сучасних ворогів, люди без національності, без біографії, без рідної мови, та й без совісті!
Не так давно ми вже пережили навалу табачників на українську мову, переживемо і цих зайд з штучними прізвищами та виправленими іменами-по батькові, з національністю «КАКАЯ РАЗНІЦА!». Але якою ціною?
Для цього потрібно боротися, потрібно говорити людям ПРАВДУ, яку, на жаль, не завжди всі люблять.
73%, що ви наробили!
Як сказав колись відомий англійський письменник Джордж ОРВЕЛЛ, «Люди, які голосують за невдах, злодіїв, зрадників і шахраїв,, не є їх жертвами. Вони співучасники…».
І в цей непростий час книга Івана ЗАБІЯКИ як ніколи потрібна в Україні!
«УЧІТЕСЯ, БРАТИ МОЇ! ДУМАЙТЕ, ЧИТАЙТЕ…»
Лише в 1757 в Росії (Московії) був надрукований перший «Учєбнік россійского язика», штучно створеного Ломоносовим «совместно с учьонимі мужамі». Та толку з того було мало. «Насєлєніє» продовжувало розмовляти на кількох десятках фінно-угрських діалектів, а «боярє-дворянє» – французькою мовою, дехто ще наймав для діток гувернерів англійців чи німців…
Лише війна з Наполеоном 1812 року «заставила» московитів-росіян вивчати «россійскій язик», згодом перейменований в «русскій».
В Україні вже 6(!) років триває війна з Росією, а наш бомонд в значній мірі досі спілкується мовою ворогів! (Недавні «прослушки» членів уряду та депутатів це показали!)
А на Чернігівщині ще й значна частина «насєлєнія», я вже не кажу про Чернігів, користується мовою ворогів, особливо, коли вип’є …
Вчора російський «Совєт Фєдєраціі» офіційно визнав всіх українців носіями московської мови – читайте мовою оригіналу:
“Закон устанавливает, что украинцы и белорусы, свободно владеющие русским языком, при подаче лично заявления о признании их носителями русского языка и при наличии оснований могут быть признаны комиссией носителями русского языка без прохождения собеседования.
Под основаниями подразумевается то, что сами заявители или их прямые родственники постоянно проживают или ранее постоянно проживали на территории РФ либо на территории, относившейся к Российской империи или СССР, в пределах государственной границы РФ”.
“Этот статус дает человеку возможность получить российское гражданство в упрощенном порядке”.
Приїхали!
То коли ж, нарешті, багатомільйонна група хохлів задумається та стане українцями?
Дещо про сучасну діяльність Івана Забіяки:
НА ЧЕРНІГІВЩИНІ ВІДКРИЛИ ПАМ’ЯТНИК ЛІТЕРАТУРОЗНАВЦЮ, ЕТНОГРАФУ І ФОЛЬКЛОРИСТУ ВАСИЛЮ ГОРЛЕНКУ
Середа, 17 листопада 2021, 16:12
Сьогодні у селі Українське Талалаївської територіальної громади відбулась знакова подія – відкриття пам’ятника уродженцю Талалаївщини, знаному етнографу і фольклористу, театральному і літературному критику, мистецтвознавцю і перекладачу, журналісту і блискучому стилісту, щирому патріоту України Василю Горленку.
Наш земляк навчався у Ніжинській гімназії та ліцеї князя Безбородька, після чого здобував освіту в Сорбонському університеті в Парижі. За роки свого життєвого шляху Василь Горленко зробив вагомий внесок у розвиток матеріальної та духовної культури як свого рідного краю, так і України.
Василь Горленко залишив по собі потужну творчу і наукову спадщину, адже був одним із найкращих українських етнографів і талановитих критиків художньої літератури, який чудово знав український театр, європейське та українське мистецтво, володів дивовижними знаннями з української старовини та історії різних епох, був одним з перших шевченкознавців.
Автором культурно–просвітницького проєкту став історик, журналіст і науковець Інституту журналістики Київського національного університету імені Т.Г. Шевченка Іван Забіяка, який багато років працює над тим, аби відновити історичну справедливість і повернути із забуття згадку про видатного уродження Талалаївщини та його досягнення.
Відкриття пам’ятника відбулось за участі заступника голови обласної ради Дмитра Блауша, Талалаївського селищного голови Юрія Величка, представників місцевої влади та громадськості.
Звертаючись до присутніх, Дмитро Блауш подякував усім, хто доклав зусиль і фінансово підтримав ідею встановлення пам’ятника Василю Горленку, хто шанує своє минуле, історію, культуру та тих людей, які їх творили заради прийдешніх поколінь українців.
Відділ інформаційного забезпечення
виконавчого апарату Чернігівської обласної ради
Джерело та фото тут: https://chor.gov.ua/nasha-diyalnist/novini/item/11948-na-chernihivshchyni-vidkryly-pam-iatnyk-literaturoznavtsiu-etnohr