З конгресу в Катовіце / Z kongresu w Katowicach

Я дуже радий, що ми змогли працювати разом з усім урядом у Катовіце, тим більше, що ми говорили про ситуацію в галузі та економіці і, звичайно, про закони про заморожування цін на енергоносії та енергетичні ваучери.

Моя присутність у Сілезії також є чудовою нагодою підкреслити та знову нагадати, що сілезька мова є нашою, польською і європейською спадщиною, яка так гарно нагадує нам про нашу історію та різноманітність. Пане президенте Анджей Дуда, не треба боятися сілезької мови, Сілезія, Сілезія!

Сьогоднішні слова Єжи Бузека та Урсули фон дер Ляєн під час Європейського економічного конгресу також були зворушливими. Я хотів би дуже подякувати вам за ваш голос, який з такою інтенсивністю і єдністю говорить про майбутнє та пріоритети Європи. Обіцяю вам, що лідером обговорюваних змін є і буде Польща.

Європа як територія має бути безпечною, тому їй потрібні міцні кордони і сильна армія. Європа повинна знову стати місцем, де люди відчують, що влада, інституції та державні гроші служать не лише загальним, часом здавалося б, абстрактним цілям, але що Європа, її інституції та гроші служать кожній людині. Тут і зараз.

Я глибоко вірю, що наступні роки будуть роками європейського тріумфу. Тому що це буде тріумф свободи, це буде тріумф права, це буде тріумф добра.
————
Bardzo cieszę się, że mogliśmy dziś wraz z całym rządem pracować właśnie w Katowicach, tym bardziej że rozmawialiśmy o sytuacji przemysłu i gospodarki oraz oczywiście o ustawach o zamrożeniu cen energii i bonie energetycznym.

Moja obecność na Śląsku to także znakomita okazja, żeby podkreślić i znów przypomnieć, że język śląski to nasze, Polski i Europy dziedzictwo, które tak pięknie przypomina o naszej historii i różnorodności. Panie Prezydencie Andrzej Duda, języka śląskiego, Śląska, Ślązaków nie trzeba się bać!

Poruszające były także dzisiejsze słowa Jerzy Buzek i Ursuli von der Leyen podczas Europejskiego Kongresu Gospodarczego. Chciałbym Wam bardzo podziękować za głos, który z taką intensywnością i jednością mówi o przyszłości i priorytetach Europy. Obiecuję Wam, że Polska jest i będzie liderem omawianych zmian.

Europa jako terytorium musi być bezpieczna, a więc potrzebuje silnych granic i silnej armii. Europa musi stać się znowu tym miejscem, gdzie ludzie czują, że władza, instytucje, publiczne pieniądze służą nie tylko ogólnym, czasami abstrakcyjnym wydawałoby się celom, ale że ta Europa, jej instytucje i pieniądze służą każdemu człowiekowi. Tu i teraz.

Wierzę głęboko, że następne lata będą latami europejskiego triumfu. Bo to będzie triumf wolności, to będzie triumf prawa, to będzie triumf dobra.

Дональд ТУСК / Donald TUSK

Опубліковано у Новини земляцьких об'єднань за кордоном. Додати до закладок постійне посилання.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.