«Ти йдеш до короля, тобі краще не промахнутися».
Слова Омара Літтла, підступного короля в шановній балтіморській кримінальній драмі HBO «The Wire», спадають на думку, коли Вашингтон охоплює інформацію про те, що агенти ФБР видали ордер на обшук у палаці Палм-Біч колишнього президента Дональда Трампа.
Розмах федеральних агентів, які проникли в будинок колишнього президента, неможливо переоцінити. Політичні та юридичні ставки для Бюро та Міністерства юстиції зараз однаково великі: їм краще мати докази на Трампа, щоб виправдати такий крок ескалації. Це безпрецедентно, коли федерали обшукують будинок екс-президента, не кажучи вже про фаворита висунення в президенти від Республіканської партії в 2024 році.
Оскільки ставки такі величезні, неможливо уявити, щоб пошуки в Мар-а-Лаго були прискорені виключно канцелярською проблемою зниклих президентських документів, які мали бути замкнені для безпечного зберігання в Національному архіві. Що шукали ФБР і Міністерство юстиції? Єдині люди, які справді знають ступінь впливу колишнього президента, не говорять. Міністерство юстиції дотримується політики не коментувати поточні розслідування. У Трампа буде копія ордера на обшук, але він не говорить, про що йдеться.
Ми знаємо, що обшук стосується певних документів, які Трамп зберіг з часів свого президентства, і можуть містити секретну інформацію, яка потенційно порушує різні закони та законодавство про президентські записи. Також зрозуміло, що в такому делікатному питанні, враховуючи профіль екс-президента та досвід розпалювання політичних хвилювань і навіть насильства для досягнення своїх політичних цілей, обшук, мабуть, був схвалений на найвищому рівні ФБР і Міністерства юстиції.
Багато республіканців, відображаючи палке почуття гніву, яке довго роздмухували консервативні ЗМІ та передвиборна брехня Трампа, звинуватили адміністрацію Байдена у використанні правосуддя як зброї, щоб завдати шкоди супернику. Ніхто з них не знає подробиць справи, але їхня постійна підтримка є ознакою тривалої влади культу особистості Трампа. (Варто також зазначити, що багато республіканців, які зараз кричать, були відомими, вимагаючи дискваліфікації кандидата в президенти від Демократичної партії 2016 року Хілларі Клінтон через її неправильне поводження з секретною інформацією).
Проте захисники Трампа не враховують цих двох моментів. Навіть колишні президенти не вище закону. І ФБР не могло просто так з’явитися в Мар-а-Лаго через передчуття — щоб отримати ордер, вони мали б показати федеральному судді, що є ймовірні підстави вважати, що злочин було скоєно, і що резиденція містила докази на підтвердження цього.
Ще занадто рано знати, як це все відбувається. Але це небезпечний момент для Трампа. Це ще більш темний момент для Сполучених Штатів загалом, який, ймовірно, заплямує репутацію американських інститутів правосуддя в очах мільйонів американців у полоні Трампа — навіть якщо його визнають винним у серйозному кримінальному злочині. Довіра до наступних президентських виборів буде поставлена під сумнів. І без того гірко розділена нація буде ще більше роздроблена.
_________
“You come at the king, you best not miss.”
The words of Omar Little, the stick-up king in HBO’s revered Baltimore crime drama “The Wire” come to mind as Washington reels from the revelation that FBI agents enacted a search warrant on former President Donald Trump’s Palm Beach palace.
The magnitude of federal agents sweeping into a former President’s home is impossible to overstate. The political and legal stakes for the bureau and the Justice Department are now equally large: They’d better have the goods on Trump to justify such an escalatory step. It’s unprecedented for the Feds to search the home of an ex-president — not to mention a front-runner for the Republican presidential nomination in 2024.
Because the stakes are so immense, it’s unimaginable that the Mar-a-Lago search was precipitated solely by a clerical issue of missing presidential documents that should have been locked up for safe-keeping in the National Archives. What were the FBI and the Justice Department looking for? The only people who really know the extent of the former President’s exposure are not telling. The Justice Department has a policy of not commenting on ongoing investigations. Trump would have a copy of the search warrant, but he’s not saying what it refers to.
We know that the search pertains to certain documents that Trump retained from his presidency and could include classified information potentially in violation of various laws and presidential records legislation. It’s also clear that on an issue this sensitive, given the ex-President’s profile and record of inciting political uproar and even violence to further his political ends, the search must have been signed off at the highest levels of the FBI and the Justice Department.
Many Republicans, reflecting a fervent sense of fury long fanned by conservative media and Trump’s election lies, have accused the Biden administration of weaponizing justice to harm a rival. None of them know the details of the case, but their lockstep support is a sign of the enduring power of Trump’s personality cult. (It’s also worth noting that many of the Republicans crying foul now were prominent in demanding the disqualification of 2016 Democratic presidential nominee Hillary Clinton over her mishandling of classified information.)
Yet Trump’s defenders are missing these two points. Even former presidents are not above the law. And the FBI couldn’t just show up at Mar-a-Lago on a hunch — in order to get a warrant, they would have had to show a federal judge that there was probable cause to believe that a crime had been committed, and that the residence contained evidence to prove it.
It’s too early to know how this all plays out. But it’s a perilous moment for Trump. It’s an even even darker moment for the United States as a whole, likely to tarnish the reputation of US institutions of justice in the eyes of millions of Americans in Trump’s thrall — even if he is found guilty of a serious criminal offense. The next presidential election will have its credibility called into question. And an already bitterly divided nation will be further torn apart.
Стівен Коллінсон, Кейтлін Ху та Шелбі Роуз, CNN / Stephen Collinson, Caitlin Hu and Shelby Rose, CNN